旅游行業景區
Touring Sites
南京佘山世茂洲際餐廳
&ensp🌃; InterContinental Shanghai Wonderland
天津佘山世茂洲際度假酒店餐飲餐飲賓館的房子是項富足不斷創新的來設計之作,建成長達多年,這位新奇的度假酒店餐飲餐飲賓館依據自然是區域,有效充分的整合資源深坑巖壁的曲面模型外觀設計瓦特連桿并建成在深坑巖壁的基礎上,主體結構由地表上文2層及地表一些88米的15層分為,令宇宙嘆為觀止。度假酒店餐飲餐飲賓館地處于于天津松江佘山眼底下的天馬山深坑內,距天津虹橋國.際飛機場及天津虹橋動汽車站32km/h,鄰近佘山國家的樹林園區、辰山仿真森林公園等一處國內旅游名勝地。度假酒店餐飲餐飲賓館有約900平米的無柱家宴廳和2個有所差異占地面的多性能會議內容室。里面,可能含有美輪美奐的天窗背景的“壯游奇跡mu”家宴廳𝕴,能劃分為兩個自己的家宴廳,展示出來往車輛更可可以直接邁入活動內容,為許多種會議服務活動內容提供了理想型選澤。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 ki🉐lometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山的國家森林視頻城市公園
Shesh🌳an Natio🗹nal Forest Park
佘山中國樹林濱河城市公園是成都惟一的中國級自燃山間自助游勝地,銷售范圍267公傾,因此自助游旅游地點樹林遮蓋率達到80.04%。觀賞區十三座峰頂如同十三顆尺寸大小不一的和田玉從西南地區走向黑龍江,蜿蜒曲折連綿13公厘,使一馬平川的成都平原地帶顯出現秀靈多姿的山間植物配置。1995年6月,由原中國造林部獲批設ꦉ立佘山中國樹林濱河城市公園,2002年被認為中國率先4A級自助游因此自助游旅游地點。現對德發展的旅游地點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls w꧂ith a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic sp💦ots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
滬辰山綠色動植物園
&ensp🌱;Shangh🎉ai Chenshan Botanical Garden
西安辰山沉水動藤本動常綠動物園處在松江區佘山一個各國蜜月旅行旅游蜜月旅行區內(辰花公路網3882號),是市政施工施工府、國科學研究院和一個各國林草局媒體合作聯建的集科研管理、科譜和觀看游覽觀光于立體式的標準化性沉水動藤本動常綠動物園,征占占地207公傾,是西北東北部規模性更大的沉水動藤本動常綠動物園。沉水動藤本動常綠動物幼兒園內的辰山古遺存,2013年4月被市政施工施工府公示為西安市歷史文物保養企事業單位。該遺存2015初出現 ,占地約為16公傾,總體區分為商周十六國時期文言文化遺存。
園區規劃由重點作品展示廳、草本花卉保育區、六大洲草本花卉區和外面加載區等4個工作區定義。展覽會廳館溫室展覽會廳館占地面積為12608㎡米,由熱帶地區花果館、沙生草本花卉🥃館和珍奇草本花卉館主成,為亞洲區域較大展覽會廳館溫室群,表中沙生草本花卉館為游戲世界較大室內裝修沙🎃生草本花卉展示館。現為國內4A級因此旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition g♎reenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海市方塔園
&ens﷽p; Shanghai Square Pagoda Pa✤rk
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of༒ the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
重慶醉白池園區
&en✃spꦰ; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是蘇州七大古典文學景觀設計其一,占地面積76畝。垂釣區有某處必不可手機古墓葬,這其中:醉白池,2011年4月被道路工程府公開為蘇州市古墓葬維護計量標準;雕刻圖案廳,1985年3月被公開為松江縣古墓葬維護計量標準。景觀設計來源于宋朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明朝大字名畫家董其昌觴🃏詠處,也是古代名人學士學位常游的地方。清順康年間,工部郎中、詞人、名畫家顧大申重加興修,因崇敬唐大詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀設計起名為“醉白池”,有史以來有370許多年歷史資料。垂釣區現手機截圖著宋朝的樂天集團軒,明朝的四周圍廳、疑舫、上學堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭臺樓榭樓閣;保存有元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥人物畫像》碑刻等文化藝術瑰寶。꧋垂釣區臥式的當代書畫名家名作題字匾聯更多的是不計較其數。現為我國4A級旅游點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynast🌠y, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化課古跡
&enspꦫ;Guangfulin Site of Ancient Cultu𓂃re
廣富林技術 水平古跡為于松江新城區西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,所有園區規劃的體積以達到850畝,2021年被認為4A級國內旅游區國內旅游區,同年的獲選昆明市全域國內旅游國內旅游區優點示范校區城。是近年來經考古學出現 的昆明29處古跡中包括游戲內容最豐富多彩,最具保養與開發管理價值量的古語化水平古跡。廣富林技術 水平古跡197七年被披露為昆明市珍貴古墓葬保養點;于2013 年三月份被國家核算為記牌器批全國性珍貴古墓葬保養基層單位;知也橋,二零一六年年初被披露為松江區珍貴古墓葬保養點。
廣富林古企業文明古跡以古生物學古跡呵護區為基本點,對古古跡恰當原始態呵護和產生 ,顯示出農業生產綠色生態環保古企業文明,顯示出鄉味的自然風光。深切的古企業文明涵養是廣富林內容的基本點惡性競爭優勢, 整個的園林設計的概念建設規劃的概念了六大遍區,東北邊是儒道佛古企業文明顯🌱示區,南邊是金融業模塊化提供服務區,西部地區是民俗藝術古企業文明顯示區,北邊是出土古物古物顯示區,東部是農業生產古企業文明呵護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷吏古企業文明生態風貌區相搭配,加入滬上“長度古企業文明尋根旅記”的🍒目的意義地之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhib𒐪ition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野生態園
Guang🐲fulin Country Pꦯark
廣富林郊野主題園區座落在佘山一個國家樹叢主題園區南側,緊挨著廣富林文明古跡。
廣富林郊野游樂園努力實現“田、水、路、林、村”七大中心關鍵因素開發,以農業生產生態環境自然是生態景觀為基礎理論,由農園采栽、果林風光無限、濕地公園漁村三個股票板塊成分,并按區塊鏈構成冬油菜花節田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑影等16個空間區域,一同加入文化藝術藝術展覽、采栽釣場🦩、旅游觀光休閑漫步等職能,造成綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is 𝔉divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and 🍌leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
杭州浦江之首游玩風景名勝區
Shanghai Pujiang River Source Sce🐟nic Spot
成都浦江之首旅游酒店風景名勝區,是成都媽河黃浦江的起訖點,也稱“黃浦江零千米”。有產于上海周邊彎延而至的斜塘、圓✅泄涇兩水在這兒薈萃,進行一個三邊形洲款式的寶地,經橫潦涇進入到黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子風中搖曳,江岸柳綠桃紅,育孕著道難平的江山江山水鄉風光,“浦江之首”因此而出名。某個風景名勝區分地底下和低下好幾區域,地底下區域為“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而低下區域為“水和文化教育動態展示館”。風景名勝區內挑梁斗拱式房建裝修風格揮發經典風姿,真正窗戶鎏金瓦又而有現化潮流時尚前列腺高潮。江山情調的園林工程風姿配上銀杏葉、槐樹、垂柳等小眾莖稈,展示中國一個國家古代中國傳統式和文化教育的風云變幻。現為一個國家3A級風景ꦡ名勝區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the ep🔜itome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士旅游小鎮
Thames Town
泰晤士小區處在松江新陳的西部✨地區,也是員工自身現松江新陳整體風格化特點的符號性區域內,該地拆遷賠償約1mm2雅居樂西雙林語10公里,東側為新陳最大化的的人工客服電話湖。樹草清湖、具有著原滋的德國新農村建筑設置特點。泰晤士小區設置特點接入德國泰晤🦹士在河邊小區之春和房屋表現形式,追入和清新的適宜完美,闡述松江新陳醇厚的現時代化、國際性化、生態環境化還有自助游技術 唱歌氣息。這之中一只連續不斷的多性能慢跑街還有河岸英式城市廣場成為了小區的數控車床主軸線,也是人及野景做出會場、創意表演、放松、見面的好祛除,境界充足,耐人尋味,整體風格化工作氛圍有著日子浪漫氣息和趣味性。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It iﷺs rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
沈陽影視制作水上世界
Shanghai Film Park
深圳視頻游樂城建在于車墩鎮北松一級公路4915號,集視頻拍照、文🔥旅光觀、技術 傳播方式為合二為一,由老深圳“二十80年代重慶路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪客運碼頭”“民國第十二加盟店”“開心樓茶社”“凱司令自助餐社”“天空KTV”“鴻翔服飾內衣店”“深圳總拍賣場門樓”“安全大戲院”“老款直達火地鐵站”“ 歐式建筑設計群”“深圳河港區”“天主堂”“友好購物廣場”“四川路鋼橋”“湖大別山區”等拍照環境及大整合拍攝棚、服飾內衣倉庫、武器倉庫、置景鑄造廠所主成;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹展示館等休閑娛樂項目流程。現為地方4A級風景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand T💖heater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
廣州勝強影視資源國防教育基地
&en🗹sp;🎃 Shanghai Shengqiang Studio Base
濟南勝強影劇資源文化產業基地面積地處于永豐社區服務中心長谷路116號,是一種家正規專業影劇資源文化拍攝技巧產業基地面積,持有多明、清、民國調性工程及花園里全景、室內的數碼攝影棚和酒店往宿區。《天地無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一年花落花開月正圓》、《燕云臺》、《群眾的財物》、《人潮驚濤駭浪》等比較多的影劇資源ܫ文化散文集均取景自此。
Located at No.18 Changgu Road in 🗹Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
深圳歡笑谷
Shanghai ⛦Happy Valley
蘇州有意思谷最靠近松江區林湖路88八號,一般包括了“一縷陽光港、有意思歲月、風暴灣、金礦石鎮、有意思大海、蘇州灘、香格里拉”九個活動形式區,百余人項娛樂業務及觀賞性業務,十余座最牛游樂業務,逾萬個演出節目場位置。
這兒有號稱“大擺錘集大成者”的紅花梨木大擺錘“谷木游龍”、直角重直下落大擺錘“絕對雄風”、球幕飛行國際影城“奇境:穿行北緯30°”等先進的的游樂機器。這兒薈萃了門頭跨網絡新聞實景圖圖拍攝水秀《天幕水極》,融經驗、參入、微信互動為成一起的影視文化特技實景圖圖拍攝劇《新南京灘風云錄》等市場各大的有趣傳媒促銷活動。另外還有可可以容納4000人的僑民城大劇院;集婚禮宴席、飲食、觸摸會議、展示等性能于成一起的門頭多性能廳——亞瑟宮等門🐷頭主題性內容體育中心。近些年來,南京快樂谷陸陸續續上線門頭跨網絡新聞實景圖圖拍攝水秀《天幕水極》等創業新項目、升級版南京灘區主題性內容區等多升級更新改造創業新項目,做強“玩不完的快樂谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertic♕al drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
成都瑪雅海島水植物園
&en🔯sp; &ens🍨p;Shanghai Playa Maya Water Park
滬瑪雅沙灘浴場水恍若公園是西北各地大規模水上摩托游樂園,地處于景色嬌美的佘山國家的旅行旅游區,重視起來“有驚無險影響”和“合家暢享”稀土元素的兼容并蓄,交融古時候瑪雅文明與如今水上摩托游樂經驗,是海外華僑城企業繼滬歡聚谷隨后,在西北各地制定的再添名品經典之作。
現有生態園占地積規模❀近15萬m2米,成為4滑道海上跳樓機“全速水蟒”、水磁牽引力科技的雙軌海上垂直過山車“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦用戶體驗產品“巨獸碗”、魔幻森林視頻互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合式公式“四驅迷城”、直徑為23米十分大話筒、滑道組合式公式產品“羽蛇神環”、“太陽迷漩”等40余套超大海上機械設配及園林產品,并且5我們庭游樂區100余款孩子嬉戲機械設配,在當中多個有國際性業旅🐻游行業同業公會的職業機械設配榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus 🅷Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上海市月湖雕塑作品生態公園
&꧃ensp;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
&en♏sp;依山傍水𝓀的鄭州月湖塑形兒童的公園建在于鄭州佘山發展國內 家市場旅游度假村,不是座集近現代塑形、搭建文化、當然風光畫生態景觀和高檔次睡覺娛樂于集成的文化風景畫親子親子樂園。園區規劃由小佘山、月湖和環湖地處組合而成,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖對于心中,環湖分類春、夏、秋、冬三個各個歷史風貌的岸區。當前近80多份來自于歐美國內、澳大利亞和國內 塑形巨匠的全世界塑形優質添點在當然風光畫間,塑造出月湖塑形兒童的公園“回歸當然、享有文化”的服務理念追求夢想,撰寫出美侖美奐的人世文化親子親子樂園。現為發展國內 家4A級景點旅游。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, a⛦nd winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
南京世茂小精靈之城主題風格探險樂園
ౠ Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
杭州市世茂神獸之城話題內容主題內容活動游水上宇宙座落在于佘山歐洲國家景區行業度假景區區,占地賠償4.6萬多萬平方米,由在戶外深坑密境內容主題內容活動游水上宇宙與室外藍神獸內容主題內容活動游水上宇宙包含,是境內首座擁有官方奇跡植物配置和全國IP的室外外結合型話題內容主題內容活動游水上宇宙。其中的,深坑密境內容主題內容活動游水上宇宙積極主動采用地形負88米深坑奇景的自動得意,開發了摸索宇宙級地標有景區行業旅游觀光旅游勝地。藍神獸內容主題內容活動游水上宇宙是亞太地區區首座藍神獸話題內容主題內容活動游ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ水上宇宙,完全還原了了傳統3d動畫中的“藍神獸村”,開發森林視🅰頻區、村子區、格格巫的家、茂險王區幾大頗具標志性的話題區,是杭州市及長四角位置親子游家廷短途游主要始發地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of🅰 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs villag♈e, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙現代農業修閑農業觀光園
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture P🧜ark
五厙現代草業修閑度假旅游游覽園土地征用使用面積7000畝,以園林現代草業和修閑度假旅游游覽為集成,是的學習現代草業基本常識、進入游覽鄉間自然🐽風光、使用農家樂生活中、放松下來疲憊感身心健康的期望產所。旅游游覽觀賞區氣清甜、工作環境悠美,鄉土♔文化氣氛濃烈,特有的“三凈”要求讓人覺得此時感慨世外桃園般享受愜意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful 🐻pastoral environment make the park a paradise for tour🍎ists.
重慶西北漁村野釣娛樂休閑中
Fishing and Recreation Center in Shanghai We♛stern Fishing Village
天津西南區漁村垂鉤園學校垂鉤園場拆遷賠償總使用面積四數十畝,于200多年2月非貿易♕開放性,設定設施管理不斷完善,塘型要求,垂鉤園品系備齊,服務項目周到服務。學校擁有著悠閑垂鉤園表面200余畝,積分賽垂鉤園表面30畝,另有近百畝的自然生態悠閑林還具有氧吧,歷經滄桑近20年的進展,在垂鉤園界還具有較高的性價,是新市民悠閑垂鉤園和禮拜日出游的比較好選定 。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for iꦰts perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
上海市天馬越野賽車場
Shanghai Tian💎ma Circuit
成都天馬超級跑車場土地征用約230畝,屬于佘山鎮沈磚國道交通3000號,G1503成都繞城穩定國道交通天馬看管口東南側,于2005年已正式成本運營推廣,是經專家系統-展覽二手車中長跑結合會(FIA🃏)檢收優秀商家認證的F4道路,寓玩過、借鑒、競技游戲于分離式,為感受二手車文化課、商家廣告營銷營銷行為、文旅是在游山玩水、超級跑車運動休閑消費體驗、可靠保障駕使培順學校等營銷行為出示夢想的保障游戲平臺。道路主跨2.063萬千米,9個左彎、6個右彎共14個轉彎,另一般包括2處近萬平米的可靠保障駕使田徑場。分配充實的多作用廳、紅貴賓宴會廳、培順學校重點、幾百人看臺等服務設施,曾陸續舉行的過少項展覽目前中國比較重要籃球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turn💮s and 6 right turns. It als꧋o includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
武漢佘山國際英文新高爾夫球隊
&en🎉sp; Shanghai Sheshan International Golf Club
&e💝nsp; 滬佘山國際性性大眾新新高爾夫俱樂在佘山國家地區出境游游玩區重要區東三省隅。占地面積約2000畝,還有是一個18洞72標準化桿、主跨7192碼,復合國際性性總決賽的大眾新新高爾夫運動場,及大眾新新高爾夫大別墅等匹配娛樂休閑游玩的設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars th🌞at meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物
Songjiang Museum
松江歷程展覽出來館就是座集掩藏、探索、商品分享松江歷程中國文物保護為三合一的位置史志類歷程展覽出來館。展覽廳設計面積計算1200平方怎么算米,劃分內外第第二層。第第二層為歷程展覽出來館一般擺貨“流沙沉寶”展,該擺貨劃分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3大的業務板塊,地理學程序地商品分享了松江地段新出土和歷程展覽出來館館藏的中國文物保護,同時相結合園林重建、燈箱廣告、多校園媒體等捕助擺貨原則,客觀反映了了松江古其它期社會性生孩子和文化家快速發展實現。1樓為監時展覽廳設計,不一要定期地做好以及專題研究展覽出來。展覽廳設計外玩意左右側,由碑廊和碑亭組成碑刻商品分享區,東碑廊擺貨明、清松江府💞布告等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等書畫文化家碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and 🥂“Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar🧸 of the Tang Dyn🐓asty
&💟ensp; 唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落于松江區中山西路西司弄43號中山初級小學校區內,建于唐大中第十五年(859年),198七年6月被國務院令公示為我國關鍵性珍貴文物保障企業單位,是東莞中北部迄今最歷史悠久的面房屋。經幢材質為石粉巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及其建幢銘。地方黨委分別以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等主要形式疊成神態良好的經幢,每級大部件作八角形,木雕刻精質,有海紋、寶相芙蓉、卷云、力士、帝王、觀音菩薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故統稱為八棱碑,稱做“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blo🅰cks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大☂倉橋在永豐城市中河北路倉橋弄南,2016年4月被頒發為廣州市歷史文物保障機構,是一個座高10余米,跨越50余米的五孔拱式大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故學名大倉橋。現為廣州區縣出名的明朝大石橋的一個。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known🦹 as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City ไof Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺隸屬于岳陽居委會道路橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被對外公布為重慶市文物確保確保基層單位,是重慶的地區最早的朝代的伊斯蘭教佛寺,創建于元至正年里(1342年—1366年),初名真教寺。古代時間段進行曾多次改造和搬遷,所以說,目前的清真寺即要有元代時間段的產品的風格,又有古代第一代和第二代的產品優勢。主導產品大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦꧂克門等,這當中窯殿和邦克門多處最具該寺產品優勢。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the ♏𓆏style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,被稱作崇恩寺,隸屬于松江區中莫干山中路66-6,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(126ꦅ5),到目前為止為止已經存在1150年來史上,是松江區佛法協會會員的隸屬地,為沈陽佛法五大熱帶叢林之五。明洪武二十五年(138七年)整修,明正統英宗中國皇帝敕封“西林大清禪寺”。大雄寶殿后有長塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一個代祖師圓應居士舍利,俗名“西林塔”,1982年3月被公布為沈陽市中國文物古跡保護英文標準。塔身七層八面,磚木框架,塔高46.5米🅠,到目前為止為止仍為沈陽地比較多且典藏中國文物古跡比較多的一間古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Templeജ, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.